Sublimatore OXALIKA MINI
Cordless Sprint 150W/18V per trattamenti con acido ossalico
Il sublimatore senza cavo Oxalika
MINI Sprint, MINI Sprint, CE and RoHS certified , is a professional tool, è uno strumento professionale
ideale anche per apicoltori semiprofessionisti e hobbisti che necessitano di
effettuare trattamenti con acido ossalico.
Compatto, leggero e pronto
all’azione, questo sublimatore cordless, dotato di controllo automatico della
temperatura, combina efficienza e praticità.
Oxalika MINI Cordless Sprint
funziona con batterie agli ioni di litio da 18 Volt ed è possibile scegliere
con quale adattatore per batterie acquistarlowith which battery adapter to purchase it :
- Bosch® (GBA/ProCore 18V)
- Dewalt® (XR 18/20 Volt)
- Einhell ® (Power X (Power X
Change 18 Volt)
- Makita ® (LXT 18 Volt)
- Parkside® (X20V-TEAM)
ATTENZIONE: Batteria e
caricabatterie NON sono inclusi nella confezionecarry out oxalic acid treatments.
Technical data of the Oxalika MINI Cordless Sprint sublimator
- Power: 150 watts
- Weight (without battery): 0.85 0,85
kg
- Compatibility: batteries batterie
da 18V
È possibile selezionare la versione con l’adattatore compatibile
con le diverse specifiche di batterie precedentemente elencate.
Tubi diffusori intercambiabili
inclusi
Nella confezione sono inclusi tre
tubi in high-strength copper tubes , easily interchangeable according to the, facilmente intercambiabili in base al
tipo di arnia:
- S-tube: treatment trattamento
dalla porticina di volo
- 90° curved tube:
treatment from the top (feeder hole)
- Straight tube: treatment trattamento
dal retro dell’arnia o coprifavo rovesciato
Come funziona il sublimatore
Oxalika MINI Cordless a 18V
Compatibile con batterie agli ioni
di litio da 18V (non incluse), funziona anche con batterie di piccola capacità
(minimo 2Ah), con le quali è possibile effettuare 7-10 trattamenti da 2
grammi riscaldando il sublimatore una sola volta. Con batterie da 5Ah, si
possono eseguire invece circa about 40 cold treatments or 50 hot treatments can be OXALIKA MINI Sublimator performed instead .temperature, combines efficiency and convenience.
Dosaggio rapido con sistema
Sprint
The Sprint system is equipped with Cordless Sprint 150W/18V for oxalic acid treatments The cordless sublimator Oxalika è dotato
di uno stantuffo a molla regolabile che permette di selezionare la dose
desiderata da 1 a 4 grammi semplicemente ruotando una manopola. Il ciclo è
semplice e veloce:
- Pull out the plunger
- Withdraw the Prelevare l’acido
ossalico
- Insert it into the seat and press Inserirlo nella sede e premere
la manopola
La sublimazione inizia
immediatamente. Con una dose da 2g, si può ripetere il ciclo ogni 50 secondi.
Note: This model is not non
è compatibile con la Valvola Smartcharger are NOT included in the package .
Riscaldamento rapido e LED di
stato
Il sublimatore raggiunge la
temperatura ideale in soli ideal temperature in only 3-4 minutes . An indicator light indicates. Una spia luminosa indica
chiaramente:
- Temperature of Temperatura di
sublimazione raggiunta
- Sublimation in progress
- Heating Rapid heating and LED of
Protezione intelligente della
batteria
Un sistema integrato protegge la
batteria dallo scaricamento eccessivo, battery from over-discharge, automatically shuts down the device
when the charge is too low and preserves battery life over time (green:
battery full; red: battery low, power off imminent).
Caldaia coibentata in alluminio
anticorodal
Made of aluminum alluminio
anticorodal, la caldaia garantisce una distribuzione uniforme della
temperatura senza “punti caldi” o “freddi”. Internamente è libera da ostacoli
per facilitare la pulizia e migliorare le prestazioni a lungo termine. La for easy cleaning and improved long-term performance. The insulation
riduce la dispersione termica, migliora l’efficienza e rende il dispositivo
insensibile al freddo e al vento.
Compatibilità con acido
ossalico
Use only oxalic acid acido ossalico
puro. Verifica se nel tuo Paese è consentito l’uso di acido ossalico
sublimato. In sublimate. In Italy, only Api-Bioxal is authorized for this è autorizzato per questo
impiego.
Come funziona il sistema di
controllo della temperatura nel modello OXALIKA MINI Cordless
Anche se questa versione è priva
di display, il sistema di controllo è molto preciso. Utilizza una sonda di
temperatura al platino integrata nella caldaia. La temperatura è
preimpostata di fabbrica su valori ottimali e non è modificabile dall’utente.
Il sistema è progettato e
realizzato interamente in Italia con made entirely in Italy with first-rate components for per
l’impiego specifico nei sublimatori per acido ossalico. Il funzionamento è
molto semplice: è sufficiente inserire la batteria per accendere il
dispositivo. Una spia luminosa rosso/verde indica lo stato del sublimatore (in
riscaldamento, pronto per la sublimazione, in sublimazione, stato della
batteria, e altre informazioni descritte nel manuale d’uso).
Temperature control is very of a display, the control system is very precise. It uses a: il surriscaldamento rispetto al valore impostato è limitato a soli
2-3 °C. Questo rende il sublimatore Oxalika Mini Cordless estremamente
affidabile anche in condizioni ambientali variabili.